Guilherme Pavarin, de INFO OnlineSÃO PAULO – A tecnologia, cada vez mais, parece querer aposentar os tradutores humanos. Agora, é o leitor de RSS do Google que traduz as notícias automaticamente e, acredite, erra pouco.
O recurso foi desenvolvido pelos engenheiros do Google Translate, que continuam melhorando o sistema de tradução continuamente, segundo blog oficial do Google Reader.
A novidade é acessada pelo botão “Configuração de feeds”, no canto superior direito do Reader, onde o usuário marca a opção “Traduzir para meu idioma”. Alguns pequenos erros de concordância, principalmente com preposições não são tão raros, mas não comprometem a compreensão do bruto da mensagem, seja qual for o idioma.
Professores devem ficar mais atentos a este novo recurso, que deve servir como “colas invisíveis” para trabalhos, já que o artigo traduzido não faz parte das buscas no Google – ao menos que alguém publique em algum outro site. Sem querer bancar o dedo-duro.