Mexicano
cria 1º tradutor online espanhol-ñhañhú
Um índio mexicano de origem otomi criou o
primeiro navegador da Internet dedicado a
sua etnia, que inclui um tradutor do
espanhol para o ñhañhú, uma das 85 línguas
nativas que se mantêm vivas no México. A
informação está na edição de hoje do
jornal Reforma.
"É uma página comum e acessível
para qualquer um, mas permite fazer as
traduções para nossa língua, o ñhañhú,
o que nos permite traduzir e ler ao mesmo
tempo, se for o caso", afirmou
Antonio Rosales.
Originário da comunidade de Santiago
Mezquititlán, no estado de Querétaro
(centro), Rosales estudou engenharia da
computação e afirmou que decidiu criar o
navegador para combater o paulatino
desaparecimento da sua língua e para que
seu povo possa navegar na Internet no próprio
idioma.
AFP
|